Hauptnavigation
KontaktbereichKontaktbereich Kontaktbereich
Unsere BLZ & BIC
BLZ28350000
BICBRLADE21ANO

Hinweise für Geflüchtete aus der Ukraine / Інформація для біженців з України  

Hinweise für Geflüchtete aus der Ukraine / Інформація для біженців з України  

  • Hinweise zur Terminvergabe für Kontoeröffnungen / Примітки щодо планування зустрічей для відкриття рахунків
  • Anleitungen zum Online-Banking in ukrainischer Sprache / Інструкція з онлайн-банкінгу українською мовою

Hinweise zur Kontoeröffnung für Geflüchtete aus der Ukraine / Примітки про відкриття рахунку для біженців з Укра

Die Inhalte unserer Website sind in der Regel auf Deutsch. Einige Browser bieten jedoch Übersetzungsfunktionen an, die Ihnen die Nutzung unserer Website erleichtern.

So stellen Sie die Sprache in Ihrem Browser um / Як змінити мову в браузері / How to translate the text in your browser

Browser Chrome auf Android: 
In Einstellungen auf „Übersetzen“ klicken und Sprache auswählen.

Браузер Chrome на Android: 
В налаштуванні клікніть на „Перекласти“ і виберіть мову.

Browser Chrome on Android: 
Go to „Settings“, tap „translate“ and chose your language. 

Browser Chrome auf iOS: 
Im Browserfenster unten auf „…“ klicken und anschließend „Übersetzen“ auswählen.

Браузер Chrome на iOS: 
В вікні браузера клікніть на „…“ і далі  оберіть „Перекласти“.

Browser Chrome on iOS: 
Tap „…“ at the bottom of your browser window and chose „translate“. 

 

Für eine Kontoeröffnung bei der Sparkasse Aurich-Norden wird folgendes benötigt / Щоб відкрити рахунок у Ощадному банку Ауріх-Норден (Sparkasse Aurich-Norden), необхідно::
  • Gültiger ukrainischer Reisepass oder
  • Gültige biometrische ukrainische „Identity-Card“ (Personalausweis) 

und

  • aktuelle Anlaufbescheinigung oder
  • Meldebescheinigung
  • Wenn vorhanden deutsche Steueridentifikationsnummer
  • Діючий український паспорт або
  • Дійсне біометричне українське «посвідчення особи» (ID-картка)

і

  • Дійсна реєстрація як шукача тимчасового притулку або 
  • Реєстраційне посвідчення
  • Ідентифікаційний номер платника податків Німеччини при наявності 

 

Wie läuft die Kontoeröffnung und Terminvereinbarung bei der Sparkasse Aurich-Norden ab / Як відбувається відкриття та призначення рахунку в Ощадному банку Ауріх-Норден (Sparkasse Aurich-Norden):
  • Wir haben zentrale Termine mittwochnachmittags, bei diesen Terminen stellt der Landkreis über die KVHS sicher, dass ein Dolmetscher vor Ort
  • Zur Kontoeröffnung benötigen wir die Unterlagen vorab bis freitags der Vorwoche. Diese können Sie  an die Mailanschrift senden ukraine@sparkasse-aurich-norden.de oder alternativ zur Kopie in jeder Filiale der Sparkasse Aurich-Norden einreichen.
  • Wenn Sie einen zentralen Ansprechpartner bei der KVHS haben, dann können sie sich auch mit diesem in Verbindung setzten.

  • Sobald die Unterlagen bei uns vollständig vorliegen, teilen wir Ihnen umgehend das Datum, die Uhrzeit und den Ort des Termins mit. Für diese Termininformation benötigen wir Kontaktdaten (Mailanschrift und/oder Telefonnummer) unter denen wir Sie erreichen können. 

 

  • Ми проводимо централізовані прийоми у другій половині дня у середу, на цих прийомах округ через окружний центр освіти дорослих забезпечує присутність перекладача.
     
  • Для відкриття рахунку нам потрібні документи до п'ятниці попереднього тижня. Ви можете надіслати їх на адресу електронної пошти: ukraine@sparkasse-aurich-norden.de або
    Або подайте копію в будь-якому відділенні Ощадного банку Ауріх-Норден (Sparkasse Aurich-Norden).
     
  • Якщо у вас є центральна контактна особа в окружному центрі освіти дорослих, ви також можете зв'язатися з нею.
     
  • Як тільки ми отримаємо повний комплект документів, ми одразу повідомимо вам дату, час та місце прийому. Для отримання інформації про прийом нам необхідні контактні дані (адреса електронної пошти та/або номер телефону), за якими ми можемо з вами зв'язатися.

Hinweise / Примітки:

  • Damit die Nutzung des Kontos so einfach wie möglich ist, werden die Konten für unser bequemes Online-Banking freigeschaltet. Bei der Kontoeröffnung richten wir mit den Kontoinhabern dieses ein. Wenn es Ihnen möglich ist, so laden sie aus dem App-Store die Apps „Sparkasse-Ihre mobile Filiale“ und „S-pushTAN“ schon zu Hause auf Ihr Handy.
  • Щоб максимально спростити користування рахунком, активуйте їх за допомогою зручного інтернет-банкінгу. Ми встановлюємо інтернет-банкінг з власником рахунку під час його відкриття. Якщо можливо, завантажте програми "Sparkasse-Ihre mobile Filiale" та "S-pushTAN" з магазину програм на свій мобільний телефон удома.
  • Aufgrund der Vielzahl der Anfragen und begrenzten Terminen ist es erforderlich, dass die Terminvorgabe eingehalten wird. Sollte aus zwingenden Gründen eine Terminabsage erfolgen müssen, so informieren Sie uns bitte umgehend.
    У зв'язку з великою кількістю звернень та обмеженою кількістю призначень, необхідно дотримуватися часу прийому. Якщо з поважних причин прийом доведеться скасувати, будь ласка, негайно повідомте нам про це.
  • Aufgrund der pandemischen Situation können nur Kontoneuinhaber und Dolmetscher am Termin teilnehmen.
    У зв'язку з пандемічною ситуацією на прийом можуть прийти лише власники рахунків та перекладачі.
  • Für sonstige Fragen rufen Sie uns an unter der Rufnummer 04941 9999-0.
    З інших питань дзвоніть нам за телефоном 04941 9999-0.
 Cookie Branding
i